1 00:00:08,425 --> 00:00:10,635 Brenda, raring, vill du leda bordsbönen? 2 00:00:10,719 --> 00:00:12,429 Vilken tur du har. 3 00:00:12,429 --> 00:00:15,265 Pappa lät inte mig leda bönen förrän jag var 35. 4 00:00:15,265 --> 00:00:16,891 Välsigna oss, Herre, och de... 5 00:00:17,809 --> 00:00:20,687 - Heja grönt, heja grönt. - Flodhäst, flodhäst, flodhäst! 6 00:00:20,687 --> 00:00:23,398 Herre Jesus! Vad i helvete pågår här? 7 00:00:23,398 --> 00:00:27,027 Vi använde Come Alive-strålen för att SciFi:a några Hungry Hungry Hippos 8 00:00:27,027 --> 00:00:30,822 till IRL från spelet och det blev lite knivigt. 9 00:00:30,822 --> 00:00:32,657 Min åt precis en ful vas. 10 00:00:32,741 --> 00:00:33,950 Tio poäng till rosa. 11 00:00:34,034 --> 00:00:37,662 - Det var askan efter min far. - Det blir dubbla poäng. 12 00:00:38,955 --> 00:00:40,540 Världens bästa spelkväll! 13 00:00:40,707 --> 00:00:43,877 Mycket bättre än när vi alla fick diabetes efter RL Candy Land. 14 00:00:44,127 --> 00:00:45,712 Vad vill du? Jag spelar. 15 00:00:46,087 --> 00:00:47,464 Hörni, känner vi någon Pupa? 16 00:00:47,464 --> 00:00:48,548 - Terry! - Kom igen. 17 00:00:50,300 --> 00:00:51,885 Okej. Tack för att du ringde. 18 00:00:52,010 --> 00:00:52,969 Herregud. 19 00:00:53,053 --> 00:00:54,471 Okej, nu går vi. 20 00:00:54,471 --> 00:00:55,805 - Vad var det? - Ingenting. 21 00:00:55,889 --> 00:00:58,767 - Pupan blev haffad i centrum. - Vi måste rädda honom. 22 00:00:58,767 --> 00:01:00,518 Okej, jag fattar. 23 00:01:00,602 --> 00:01:03,605 Vi ororar oss bara för Pupa när Terry vinner spelkvällen. 24 00:01:03,730 --> 00:01:04,856 Det är för jävligt. 25 00:01:06,024 --> 00:01:09,944 Planeten Shlorp var en perfekt utopi innan asteroiden slog ner 26 00:01:11,321 --> 00:01:12,989 Etthundra vuxna och deras replikanter 27 00:01:13,073 --> 00:01:15,408 försågs med en pupa och flydde ut i rymden 28 00:01:15,492 --> 00:01:17,994 och letade efter nya hem på obebodda världar 29 00:01:18,745 --> 00:01:21,706 Vi kraschade på jorden och strandade på en överbefolkad planet 30 00:01:21,790 --> 00:01:23,583 Så är det. Jag har pratat hela tiden 31 00:01:23,583 --> 00:01:25,376 Jag är Korvo, den som håller pupan. 32 00:01:25,460 --> 00:01:27,045 Det här är min show. 33 00:01:27,045 --> 00:01:28,922 Ser ni mig? Det här är löjligt. 34 00:01:28,922 --> 00:01:32,175 Jag hatar jorden. Det är ett fruktansvärt hem. Folk är dumma 35 00:01:32,175 --> 00:01:33,718 Varför brinner skogarna? 36 00:01:33,802 --> 00:01:36,429 Var är er planetstora brandslang så ni kan släcka? 37 00:01:36,513 --> 00:01:38,223 Ni borde verkligen skaffa en sån. 38 00:01:45,647 --> 00:01:48,983 Tja, den blå rymdvarelsen, kallad Pupa 39 00:01:49,067 --> 00:01:51,569 gick in på Claires smyckesbutik vid 14:00 40 00:01:51,653 --> 00:01:54,280 och gick ut minuter senare med de stulna varorna. 41 00:01:54,364 --> 00:01:56,533 Örhängen? Vad fan? Han har inte ens öron. 42 00:01:56,950 --> 00:01:57,909 Eller har han det? 43 00:01:57,909 --> 00:01:59,410 Pupa skulle aldrig stjäla. 44 00:01:59,494 --> 00:02:01,996 Han har ett eget MasterCard. 45 00:02:02,080 --> 00:02:03,540 Det måste varit nån annan. 46 00:02:03,540 --> 00:02:05,500 Jag såg det. Han snodde örhängen, 47 00:02:05,500 --> 00:02:07,544 en piercingpistol och tre halsband. 48 00:02:07,544 --> 00:02:09,671 Varför är rektor Cooke och Frankie här? 49 00:02:09,671 --> 00:02:12,090 Trodde att ditt extrajobb var att köra truck. 50 00:02:12,090 --> 00:02:14,968 Jag har flera jobb. Lärare, stormjägare, det här 51 00:02:14,968 --> 00:02:17,303 plus att jag sniffar bagage på flygplatsen. 52 00:02:17,387 --> 00:02:21,182 Den här lilla skitsäcken har svart-piercat folk på skolan. 53 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 De flesta av kunderna har fått infektioner. 54 00:02:23,560 --> 00:02:25,145 - Tuttar! - Jag kommer spy. 55 00:02:25,145 --> 00:02:28,273 Jag var barnpsykiater innan mitt förlamande missbruk 56 00:02:28,273 --> 00:02:31,943 av kändisfötter tvingade mig till en karriär inom säkerhet. 57 00:02:31,943 --> 00:02:35,905 Därför jag kan säga att det här handlar om en tonåring utom kontroll. 58 00:02:35,989 --> 00:02:37,574 Det här är helt galet. 59 00:02:37,574 --> 00:02:39,617 Han brukar vara en så rar superdator. 60 00:02:39,701 --> 00:02:41,161 Tja, han dödade en robocop. 61 00:02:41,161 --> 00:02:43,788 En dag terraformar han en planet som förstör oss. 62 00:02:43,872 --> 00:02:46,040 Men kom igen, kolla den söta lilla killen. 63 00:02:48,418 --> 00:02:51,087 Vad fan är det för fel? Hur kunde du göra så här? 64 00:02:51,171 --> 00:02:53,965 Vi tar blicken från dig två veckor för att spela hippos 65 00:02:53,965 --> 00:02:55,508 och det här är vad du gör? 66 00:02:55,592 --> 00:02:57,969 Jag är förbenad. Vänta. Är det ett ord? 67 00:02:58,136 --> 00:03:00,263 Då är jag jävligt förbenad, 68 00:03:00,263 --> 00:03:02,390 Nu tar vi det lilla lugna. 69 00:03:02,390 --> 00:03:05,101 Vi kanske inte känner Pupa så bra som vi tror, bara. 70 00:03:05,185 --> 00:03:07,103 Då är det förbenads dags att vi gör. 71 00:03:07,187 --> 00:03:09,606 Nu kommer han säga förbenad hela tiden. 72 00:03:10,315 --> 00:03:14,152 Rapmusikaffischer, en spelutrustning, Twilight-serien? 73 00:03:14,152 --> 00:03:15,904 Böckerna är för sexiga för dig. 74 00:03:15,904 --> 00:03:16,988 En påse gräs. 75 00:03:16,988 --> 00:03:19,240 En Harry Potter-vissla omgjord till bong. 76 00:03:19,324 --> 00:03:21,576 SteelBook HD-DVD av Joker. 77 00:03:21,576 --> 00:03:24,829 En mech-kostym i form av sol-och-vårare. 78 00:03:24,913 --> 00:03:28,208 - Vad kan det här vara till för? - Varför fråga mig? Ingen aning. 79 00:03:28,208 --> 00:03:30,460 Vad fan? Stjäl du allt det här, Pupa? 80 00:03:30,460 --> 00:03:34,005 Det här är inte den Pupa vi känner och älskar. Vem är du? 81 00:03:34,005 --> 00:03:35,715 Önskar jag aldrig blivit pupad. 82 00:03:37,050 --> 00:03:38,343 Vakten hade rätt. 83 00:03:38,343 --> 00:03:41,137 Pupa är en jävla tonåring utom kontroll. 84 00:03:43,139 --> 00:03:44,766 Vad ska vi göra med Pupa? 85 00:03:44,766 --> 00:03:46,351 Ingen idé är en dålig idé. 86 00:03:46,351 --> 00:03:47,936 Han är en känslig liten klimp. 87 00:03:47,936 --> 00:03:50,188 - Vi borde fostra honom. - Dålig idé. Nästa. 88 00:03:50,188 --> 00:03:51,606 Slå huvudet med hammare, 89 00:03:51,606 --> 00:03:53,566 - kasta i stenbrottet. - I reserv. Nästa. 90 00:03:53,650 --> 00:03:54,692 Vi borde inte straffa. 91 00:03:54,776 --> 00:03:57,070 Vi borde lära oss stjäla av honom. 92 00:03:57,070 --> 00:03:59,322 Jag ska börja läsa sexiga böcker och skit. 93 00:03:59,322 --> 00:04:00,365 Alla idéerna suger. 94 00:04:00,365 --> 00:04:02,700 Vill han vara tonåring så behandlas han så. 95 00:04:02,784 --> 00:04:05,119 Pupa, som teamledare, har jag tagit ett beslut. 96 00:04:05,203 --> 00:04:08,039 Du har utegångsförbud i en jordmånad. 97 00:04:08,039 --> 00:04:10,208 - Utegångsförbud? - Ja, utegångsförbud. 98 00:04:12,085 --> 00:04:15,046 Åh, nej. Det kommer att bli okej. 99 00:04:15,046 --> 00:04:17,048 Du fick honom att gråta. Psykopat. 100 00:04:17,048 --> 00:04:20,176 Jag visste inte... Det är bara rätt. Han måste lära sig. 101 00:04:20,260 --> 00:04:22,637 Jag sa till dig att han behövde fostras varsamt. 102 00:04:26,849 --> 00:04:27,934 Gick strömmen? 103 00:04:27,934 --> 00:04:31,688 Jag säkerhetskopierade inte mina Animal Crossing-pruttar. 104 00:04:32,814 --> 00:04:36,442 Jag är ingen Pupa-expert, men jag vet att han inte ska vara tvåfärgad. 105 00:04:36,526 --> 00:04:37,819 Du är Pupa-experten. 106 00:04:37,944 --> 00:04:39,612 Tack. Jag sviker er inte. 107 00:04:41,364 --> 00:04:42,949 Aisha, vi har ett problem. 108 00:04:43,533 --> 00:04:47,203 Jäklar, Korvo, har du smält igen. Din hud ser läskig ut. 109 00:04:47,287 --> 00:04:48,329 Va? Jag har använt 110 00:04:48,413 --> 00:04:51,833 Ole Henriksens ansiktsserum två gånger om dagen. 111 00:04:51,833 --> 00:04:54,335 Nej, det är Pupa. Han är helt jävla fuckad. 112 00:04:55,295 --> 00:04:58,214 Pupa har fastnat mellan puderblått och havsskumsgrönt. 113 00:04:58,298 --> 00:04:59,716 Men vad betyder det? 114 00:04:59,716 --> 00:05:02,051 Inte en enda dag kan ni låta bli att: 115 00:05:02,135 --> 00:05:04,762 "Aisha hit och Aisha dit. Du måste fixa min 116 00:05:04,846 --> 00:05:07,390 träpenis som sitter fast i hyperdriven." 117 00:05:07,390 --> 00:05:10,268 Det är inte mitt fel att prylen har ett ekformat hål. 118 00:05:10,393 --> 00:05:14,063 När Pupas pigment blinkar gult betyder det att han saknar WiFi-signal. 119 00:05:14,188 --> 00:05:18,735 När den fastnat mellan två färger har hans utveckling befläckats. 120 00:05:18,735 --> 00:05:22,280 Det verkar vettigt. Hans färg är fläckig. 121 00:05:22,280 --> 00:05:25,491 Som Shakespeare skrev: "Befläcka kulorna. Befläcka rövhålet." 122 00:05:25,575 --> 00:05:27,160 Okej, vem befläckade Pupa? 123 00:05:27,160 --> 00:05:29,829 Jag låter honom alltid suga på gamla batterier. 124 00:05:29,829 --> 00:05:32,165 - Han borde vara frisk. - Säkert samhällets fel. 125 00:05:32,165 --> 00:05:35,168 Säkert allt mänskligt skit han har gjort. 126 00:05:35,168 --> 00:05:37,045 Han äter galet många vitlöksknutar, 127 00:05:37,045 --> 00:05:39,922 och hans enda nyheter kommer från Finn Wolfhard. 128 00:05:40,006 --> 00:05:42,633 Och han tittade på The Master of Joker 129 00:05:42,717 --> 00:05:44,469 och anammade Todd Phillips värderingar. 130 00:05:44,469 --> 00:05:47,930 Lyssna inte på dem, Pupa. Du behöver bara lite kärlek, eller hur? 131 00:05:48,014 --> 00:05:49,432 Pupa är en skitsten. 132 00:05:49,432 --> 00:05:51,476 Han måste lära sig att avbryter man ett 133 00:05:51,476 --> 00:05:53,353 spel får det konsekvenser. 134 00:05:53,353 --> 00:05:54,979 Utegångsförbud är inte nog. 135 00:05:55,063 --> 00:05:58,358 Som straff för allt stjälande får du måla skeppet. 136 00:05:58,358 --> 00:06:01,110 Och röka ett paket cigg med ett örngott över huvudet. 137 00:06:01,194 --> 00:06:04,572 - Men Pupa röker inte. - Och nu gör han det aldrig. 138 00:06:05,823 --> 00:06:07,533 Jag gillar inte att vara sträng, 139 00:06:07,617 --> 00:06:09,827 men skeppet ska vara målat när vi är tillbaka. 140 00:06:09,911 --> 00:06:12,163 Och ciggen ska vara rökta ner till filtret. 141 00:06:12,163 --> 00:06:15,041 Den orangea flodhästen blev skjuten av polisen. 142 00:06:15,041 --> 00:06:17,668 Om vi snabbar på kan vi rädda grön, rosa och gul. 143 00:06:17,752 --> 00:06:20,421 Du stannar och lär dig läxan. Jag kramar dig senare. 144 00:06:20,505 --> 00:06:23,132 Sisten dit är en rutten spor! 145 00:06:32,767 --> 00:06:35,520 Ja! Det räknas. Poäng till Yumyulack. 146 00:06:35,520 --> 00:06:38,314 Hörni, är det bara jag, eller ser huset annorlunda ut? 147 00:06:39,482 --> 00:06:41,359 Herrejävlar, skeppet är borta! 148 00:06:45,029 --> 00:06:47,198 Är det galet att jag gillar det? 149 00:06:47,198 --> 00:06:49,283 Ja, det är galet. Men var fan är Pupa? 150 00:06:49,367 --> 00:06:50,284 Pupa? 151 00:06:51,452 --> 00:06:55,665 Grymt! Pupa har skaffat en gaming-stol med läderklädsel. 152 00:06:55,665 --> 00:06:58,292 Var fan är skeppet? Och hur fick du en PS7? 153 00:06:58,376 --> 00:06:59,544 De är inte ens ute än. 154 00:06:59,544 --> 00:07:02,505 Du bytte skeppet mot spelgrejer med en häxa, eller hur? 155 00:07:02,505 --> 00:07:05,466 Och? Jag bad inte om att bli tilldelad er. 156 00:07:06,008 --> 00:07:10,263 Är det någon annan som tycker det är skumt att han plötsligt pratar i hela meningar? 157 00:07:10,263 --> 00:07:13,349 Jag vet inte vad det är med dig men vi måste ta ett snack. 158 00:07:13,433 --> 00:07:15,685 Vi är måste slåss mot en häxa för skeppet. 159 00:07:15,685 --> 00:07:18,229 Ni ser till att hålla honom borta från trubbel. 160 00:07:18,229 --> 00:07:19,814 Är du redo att möta häxan? 161 00:07:19,814 --> 00:07:22,066 Antar det. Vi pratar om henne jämt, 162 00:07:22,150 --> 00:07:24,110 men jag trodde aldrig vi skulle träffa henne. 163 00:07:24,110 --> 00:07:25,445 Helvete. En häxa? 164 00:07:25,445 --> 00:07:26,904 - Läskigt. - Vi måste samla 165 00:07:26,988 --> 00:07:30,074 all vår kraft för en episk showdown som har varit i vardande. 166 00:07:30,158 --> 00:07:32,410 Hoppas Disney inte tvingar oss klippa bort den 167 00:07:32,410 --> 00:07:34,120 för skiten kommer att bli grym. 168 00:07:34,120 --> 00:07:36,539 - Så mycket säger jag dig. - Nu gör vi det här! 169 00:07:37,790 --> 00:07:41,794 Vem kunde trott Brigga Balba skulle vara så trevlig och hennes hem underbart. 170 00:07:41,878 --> 00:07:44,172 Fontänen i hennes teträdgård var så fridfull. 171 00:07:44,172 --> 00:07:46,841 Tyckte jag med. Vi hade verkligen fel om henne. 172 00:07:46,841 --> 00:07:49,135 Allt vi behövde göra var att leasa pumpabilen 173 00:07:49,135 --> 00:07:51,846 och köpa Stella & Dot-skit av henne. 174 00:07:51,846 --> 00:07:52,847 Det är inte skit. 175 00:07:52,847 --> 00:07:55,933 Kolla mitt armband med "Tjejboss". Trendigt, kompis. 176 00:07:56,017 --> 00:07:57,393 Terry, hör du det där? 177 00:08:00,897 --> 00:08:01,939 Okej! 178 00:08:02,690 --> 00:08:04,442 En 80-talsbrakfest? 179 00:08:04,442 --> 00:08:05,568 Inte i mitt hus. 180 00:08:06,486 --> 00:08:08,571 Det är skivspelaren jag fick till påsk 181 00:08:08,571 --> 00:08:10,239 för att mixa rymdljud. 182 00:08:10,323 --> 00:08:12,325 Var fan är Jesse och Yumyulack? 183 00:08:12,617 --> 00:08:14,202 Kanonkula! 184 00:08:16,370 --> 00:08:17,330 Min tur! 185 00:08:18,623 --> 00:08:22,293 Att säga att detta är oansvarigt. 186 00:08:22,293 --> 00:08:24,045 Ni två skulle hålla koll på Pupa. 187 00:08:24,045 --> 00:08:26,964 Ja, och vi kollar honom när han festar. 188 00:08:27,048 --> 00:08:28,049 Stick, allihopa! 189 00:08:29,550 --> 00:08:31,010 Fan vad dumt. Skit samma. 190 00:08:31,010 --> 00:08:32,553 Det var droppen, Pupa. 191 00:08:32,637 --> 00:08:35,056 Hur kunde du ha 80-talsfest utan mig? 192 00:08:35,056 --> 00:08:37,642 Du får superduperutegångsförbud. 193 00:08:37,642 --> 00:08:38,851 På dem bara, Terry. 194 00:08:39,477 --> 00:08:43,439 Jag avskyr det här för jag är den coola, som skivar skidbacke i osten. 195 00:08:43,523 --> 00:08:46,651 Men du ger mig inget val. Ingen mer iPad eller sexiga böcker. 196 00:08:46,651 --> 00:08:48,402 Inget mer Hulu! 197 00:08:50,863 --> 00:08:53,783 Titta på honom. Han lär sig verkligen sin läxa nu. 198 00:08:53,783 --> 00:08:55,243 Jag kanske är Pupa-expert. 199 00:08:59,956 --> 00:09:00,831 Vad i helvete? 200 00:09:00,915 --> 00:09:02,625 Jag visste inte att det kunde hända. 201 00:09:03,084 --> 00:09:05,169 Han la ett ursäktsägg. 202 00:09:05,253 --> 00:09:08,339 Du är urs-ägg-tad, Pupa. 203 00:09:10,633 --> 00:09:11,801 Ja, kompis. 204 00:09:11,801 --> 00:09:14,345 - Vad i helvete är det? - Lilla Kompis. 205 00:09:14,345 --> 00:09:15,846 Ja, kompis. 206 00:09:18,558 --> 00:09:20,142 Ja, kompis. 207 00:09:20,226 --> 00:09:22,270 Hur fan ska jag kunna straffa honom 208 00:09:22,270 --> 00:09:24,855 när han ränner runt med en liten polare? 209 00:09:24,939 --> 00:09:26,691 Skit! Hade vi krossat skallen och 210 00:09:26,691 --> 00:09:28,818 dumpat honom, hade detta inte hänt. 211 00:09:28,818 --> 00:09:31,529 Vi har gjort allt vi kan. Pupa är inte rädd för oss. 212 00:09:31,529 --> 00:09:33,322 Behöver nån som får pli på Pupa. 213 00:09:33,406 --> 00:09:37,076 Någon med ett hjärta av guld, rutor på magen och en hiphoplegends vader. 214 00:09:37,076 --> 00:09:39,287 Vi behöver Mark Wahlberg. 215 00:09:39,620 --> 00:09:41,914 MILITÄRAKADEMI OCH HUNDTRÄNINGSSKOLA 216 00:09:45,918 --> 00:09:48,337 Mark Wahlberg har meddelat oss kontaktförbud, 217 00:09:48,421 --> 00:09:50,715 men militärakademin borde funka lika bra. 218 00:09:51,924 --> 00:09:53,801 Okej, era kryp. Nu är ni mina. 219 00:09:53,801 --> 00:09:56,429 Ni är inget annat än kryp under mina skor. 220 00:09:56,429 --> 00:09:59,015 Jag ska sopa mattan med er. 221 00:09:59,015 --> 00:10:01,892 - Uppfattat? - Ja, sir. 222 00:10:01,976 --> 00:10:04,270 Att kalla folk kryp kan ge dålig avkastning. 223 00:10:04,270 --> 00:10:06,981 Jag gillar det. Jag ska göra det hemma, kryp. 224 00:10:06,981 --> 00:10:09,317 Dra mig baklänges. 225 00:10:09,442 --> 00:10:12,153 Under alla de år jag skrikit på krälande kryp, 226 00:10:12,403 --> 00:10:16,574 har jag aldrig fått uppfostra nån som verkligen krälat. 227 00:10:16,574 --> 00:10:17,908 Vad heter du, krypet? 228 00:10:17,992 --> 00:10:18,909 Jag är Pupa. 229 00:10:18,993 --> 00:10:20,745 Fel. Du heter kryp. 230 00:10:20,745 --> 00:10:25,082 - Och vad fan är du? - Lilla Kompis! 231 00:10:25,166 --> 00:10:27,418 Vad fan är en Liten Kompis? 232 00:10:27,418 --> 00:10:29,003 Han skriker gräsligt mycket. 233 00:10:29,003 --> 00:10:32,340 Är du inte rädd att det blir för tufft för den lille grabben? 234 00:10:32,340 --> 00:10:34,258 Vi behöver någon som är tuff. 235 00:10:34,342 --> 00:10:37,678 Tror ni de vill köpa ID-brickor från Stella & Dot? 236 00:10:37,762 --> 00:10:39,889 Vi har ett par underbara i vitt guld. 237 00:10:39,889 --> 00:10:44,226 - Verkligen, verkligen. - Håll käft och skärp dig, kryp! 238 00:10:44,310 --> 00:10:45,978 Japp, det funkar. 239 00:10:46,937 --> 00:10:49,273 Lita på mig. Det är vad som är bäst för Pupa. 240 00:10:49,357 --> 00:10:52,735 Han kommer att tacka oss senare. Vi kommer att skratta åt det som... 241 00:10:53,861 --> 00:10:55,529 Han har säkert redan lärt sig... 242 00:10:57,198 --> 00:10:59,492 - Vad fan var det? - Pupa och Lilla Kompis! 243 00:10:59,492 --> 00:11:01,952 Hur kom de ut från militärakademin? 244 00:11:02,036 --> 00:11:04,121 De blev kompisar med den där sergeanten. 245 00:11:04,205 --> 00:11:06,165 Han var för karismatisk. 246 00:11:06,165 --> 00:11:09,585 Vi borde inte ha stannat till så Terry kunde kränga Stella & Dot. 247 00:11:09,669 --> 00:11:13,047 Du kan inte prata så med mig. Jag är bara 10 lax från vice ambassadör. 248 00:11:19,178 --> 00:11:20,596 ÅTERVÄNDSGRÄND 249 00:11:38,948 --> 00:11:41,701 Vem är nu Pupa-experten? 250 00:11:43,786 --> 00:11:47,164 Det är inte så att vi är arga. Vi är bara så besvikna på dig. 251 00:11:47,248 --> 00:11:49,583 - Du är bättre än så här. - Vi har provat allt. 252 00:11:49,667 --> 00:11:51,794 Vi har lovat kärlek och omhändertagande. 253 00:11:51,794 --> 00:11:54,630 Lova kom och tittade på Kärlekens språk med dig 254 00:11:54,714 --> 00:11:56,465 - utan verkan. - Du var illa nog förr, 255 00:11:56,549 --> 00:11:58,134 men nu är du än värre. 256 00:11:58,134 --> 00:12:00,219 Lilla Kompis har dåligt inflytande. 257 00:12:00,219 --> 00:12:02,805 Lilla Kompis är problemet för det är inte vi. 258 00:12:02,805 --> 00:12:04,140 Lilla Kompis är min vän. 259 00:12:04,140 --> 00:12:06,642 Nej, du får inte träffa Lilla Kompis igen. 260 00:12:06,726 --> 00:12:08,269 - Ta honom. - Ge mig den. 261 00:12:08,269 --> 00:12:10,438 - Ge. - Så att han aldrig kommer tillbaka, 262 00:12:10,438 --> 00:12:12,440 fångar jag honom i en brevpress. 263 00:12:12,440 --> 00:12:13,983 Ja, men... 264 00:12:14,608 --> 00:12:15,901 Nej! 265 00:12:16,193 --> 00:12:19,155 Nu leder han dig inte på avvägar, och håller papper på plats. 266 00:12:19,155 --> 00:12:21,323 Stella & Dot har en maskrosbrevpress... 267 00:12:21,407 --> 00:12:23,492 Herregud, Terry. Det är ett pyramidspel. 268 00:12:25,828 --> 00:12:27,538 Okej, det här är bara ett utbrott. 269 00:12:27,538 --> 00:12:30,416 Låt honom trötta ut sig själv. Snart är han normal. 270 00:12:35,296 --> 00:12:37,131 Pupa gick upp i rök. 271 00:12:37,131 --> 00:12:38,841 - Det är inte rök. - Det är dimma. 272 00:12:38,841 --> 00:12:40,301 Nej, mer som ånga. 273 00:12:40,301 --> 00:12:44,096 Oavsett vad det är så är vi fast i det och det luktar som Pupas röv. 274 00:12:48,267 --> 00:12:50,686 ÅNGRA ER! SLUTET ÄR NÄRA VISNING AV TRON NÄSTA VECKA 275 00:12:51,729 --> 00:12:53,731 Toppen, klassiskt tonåringstrams. 276 00:12:53,731 --> 00:12:56,275 Gå upp i rök och sprida ut sig över stan. 277 00:12:56,275 --> 00:12:59,111 Pupa, solidifiera till fysisk form genast. 278 00:12:59,195 --> 00:13:00,321 Hör du mig? 279 00:13:00,321 --> 00:13:01,989 Nej, åk inte den vägen. 280 00:13:02,156 --> 00:13:03,449 Där finns det monster. 281 00:13:03,449 --> 00:13:05,409 Toppen. Gör han monster i ångan nu? 282 00:13:05,493 --> 00:13:07,161 Han borde fått börja på fotboll. 283 00:13:07,161 --> 00:13:09,580 Jag såg precis en tentakel där borta. 284 00:13:09,580 --> 00:13:12,792 Pupa är en så grym tonåring. Gud, jag önskar jag var som han. 285 00:13:12,792 --> 00:13:13,834 Nej, han suger. 286 00:13:13,918 --> 00:13:15,586 Puppa, du är i blåsväder. 287 00:13:15,586 --> 00:13:18,798 Bäst du slutar vara rök genast, annars är det slut med Roblox. 288 00:13:21,759 --> 00:13:24,220 Har det där ångmonstret en PewDiePie-hoodie? 289 00:13:24,220 --> 00:13:28,057 Pupas ungdomsbrottslighet verkar manifestera sig som tonåriga varelser. 290 00:13:28,057 --> 00:13:30,851 Kolla! En som bär Tech-fleece och lyssnar på Future. 291 00:13:38,234 --> 00:13:41,237 Tjena. Jösses fru Frankie, jobbar du här också? 292 00:13:41,237 --> 00:13:43,948 "Jösses, jobbar du här också?" 293 00:13:43,948 --> 00:13:45,366 Självklart inte, idiot. 294 00:13:45,366 --> 00:13:48,661 Inte för att det är din sak, men vi ska ha ossobuco till middag. 295 00:13:48,661 --> 00:13:51,205 Passar bra med att hålla tillbaka i samförstånd. 296 00:13:58,379 --> 00:13:59,672 Mamma Inkommande samtal 297 00:14:01,757 --> 00:14:03,884 De verkar definitivt vara tonåringar. 298 00:14:03,968 --> 00:14:07,304 Nån måste ta reda på vad vi egentligen har att göra med här. 299 00:14:07,388 --> 00:14:09,765 Nej. Monstren är över hela TikTok. 300 00:14:09,849 --> 00:14:12,935 Stillahavsskräpet är enormt. 301 00:14:13,310 --> 00:14:15,938 Monstren uttrycker Pupas dåliga tonårsbeteende. 302 00:14:15,938 --> 00:14:17,940 Hoppas han inte är en mordbrännare. 303 00:14:17,940 --> 00:14:20,067 Jag tror att Pupa bara behöver en vän. 304 00:14:20,067 --> 00:14:23,612 Om vi går hem och släpper ut Lilla Kompis kanske han slutar förångas. 305 00:14:23,696 --> 00:14:25,573 Sant. Men släpper vi Lilla Kompis, 306 00:14:25,573 --> 00:14:27,074 flyger nog räkningarna iväg. 307 00:14:27,074 --> 00:14:28,617 Vad gör vi? Vad gör vi? 308 00:14:30,911 --> 00:14:32,663 Vi kan ta oss till min bil. 309 00:14:32,663 --> 00:14:33,831 Vem är den här killen? 310 00:14:33,831 --> 00:14:34,832 Jag är Desmond. 311 00:14:37,167 --> 00:14:38,878 - Snabbt, ge mig alkomätaren. - Här. 312 00:14:38,878 --> 00:14:41,672 Och "Wow", jag skulle vilja höra historien bakom det. 313 00:14:42,006 --> 00:14:44,091 Kom igen, 0.9 är min baslinje. 314 00:14:44,091 --> 00:14:46,135 - Vem mer kan köra? - Jag kan försöka. 315 00:14:47,386 --> 00:14:49,889 2.8. Ja! Högsta poäng i alkohol. 316 00:14:51,223 --> 00:14:52,308 Jag fixar det här. 317 00:14:52,308 --> 00:14:56,437 Vänta! Skriv under mitt upprop för att avstigmatisera cybermobbning. 318 00:14:56,437 --> 00:14:57,605 Spela roll, mannen. 319 00:14:57,605 --> 00:14:59,732 - Du fattar inte. - Åh, gud. 320 00:14:59,732 --> 00:15:02,234 Jag är inte skum, du är skum. 321 00:15:03,861 --> 00:15:04,904 Duktig ponke. 322 00:15:05,863 --> 00:15:07,448 Herregud! jävlar, jag snurrar! 323 00:15:14,455 --> 00:15:17,625 Varför blev jag känslomässigt involverad med Desmond? 324 00:15:17,625 --> 00:15:21,670 Berätta för min fru att jag la om vårt båtlån. 325 00:15:24,590 --> 00:15:27,009 Okej, om monstren verkligen är tonåringar, 326 00:15:27,009 --> 00:15:29,053 kan vi nog säga sånt de inte gillar. 327 00:15:29,053 --> 00:15:30,179 Har du städat? 328 00:15:31,096 --> 00:15:33,140 Det fungerar. Vad gjorde du i skolan idag? 329 00:15:34,141 --> 00:15:35,309 Berätta om dina lektioner. 330 00:15:35,643 --> 00:15:38,312 Jag vill träffa dina kompisar. 331 00:15:38,687 --> 00:15:41,065 Vem kommer att acceptera min FB-vänförfrågan? 332 00:15:44,777 --> 00:15:47,112 Släpp Lilla Kompis. Det lugnar nog ner Pupa. 333 00:15:47,821 --> 00:15:49,531 Strålen har inget omvänt läge? 334 00:15:49,615 --> 00:15:50,699 Så jätteledsen. 335 00:15:50,783 --> 00:15:53,452 Jag anade inte att vi skulle behöva återställa den 336 00:15:53,452 --> 00:15:55,204 - till Lilla Kompis. - Nej, nej, nej. 337 00:15:55,204 --> 00:15:58,290 Vi måste få ut Lilla Kompis, annars är vi körda. 338 00:15:58,374 --> 00:16:00,292 Vi kan göra det, men det är inte lätt. 339 00:16:00,376 --> 00:16:01,460 Terry, till skeppet 340 00:16:01,460 --> 00:16:04,171 och aktivera diffraktalysatorn, som tar 12 timmar. 341 00:16:04,171 --> 00:16:06,006 Sen kommer den svåra delen. 342 00:16:06,882 --> 00:16:08,425 Kompis! 343 00:16:10,594 --> 00:16:12,137 Mina räkningar! Helvete! 344 00:16:12,221 --> 00:16:14,848 Jag minns inte hur mycket jag ska betala WGA North 345 00:16:14,932 --> 00:16:16,642 - för hela Ted 3 - D-fiaskot. 346 00:16:17,643 --> 00:16:20,604 Lilla Kompis, kom tillbaka hit! Du ska hjälpa oss. 347 00:16:20,688 --> 00:16:22,481 Dimrökångan är fortfarande kvar. 348 00:16:24,233 --> 00:16:27,111 Det är bäst ni arslen kommer på nåt snabbt. 349 00:16:27,111 --> 00:16:28,195 Inte vårt fel. 350 00:16:28,195 --> 00:16:29,905 Ja, vi gjorde allt för Pupa. 351 00:16:29,989 --> 00:16:34,034 Han spelade bara för många våldsamma spel och läste för många sexiga böcker. 352 00:16:34,118 --> 00:16:36,662 Det här är Hollywoods fel. Jokern, Jokern. 353 00:16:36,662 --> 00:16:39,164 Vi hämtar Todd Phillips och offrar honom. 354 00:16:39,248 --> 00:16:41,792 Han bor nog i ett Tony Stark-hus med sjöutsikt. 355 00:16:41,792 --> 00:16:43,544 Kan ni utomjordingar hålla käft? 356 00:16:44,461 --> 00:16:45,838 Swisha mig. 357 00:16:47,131 --> 00:16:50,342 Jag är så trött på att höra er skylla på alla andra. 358 00:16:50,426 --> 00:16:51,635 Det här är ert fel. 359 00:16:53,095 --> 00:16:55,222 Jag lägger en loska. 360 00:16:56,849 --> 00:16:59,309 Pupa skulle aldrig bete sig så här 361 00:16:59,393 --> 00:17:01,103 om han hade struktur i sitt liv. 362 00:17:01,103 --> 00:17:03,355 Han behöver närvarande, tydliga förebilder. 363 00:17:03,439 --> 00:17:04,481 Vi ser det jämt. 364 00:17:04,565 --> 00:17:07,735 - Problemet börjar hemma. - Hem? Men det är där vi är. 365 00:17:07,735 --> 00:17:12,239 Herregud, ni är verkligen de mest usla föräldrar jag någonsin träffat. 366 00:17:12,239 --> 00:17:14,283 Korvo la mer tid på att slicka mig 367 00:17:14,283 --> 00:17:15,909 än bry sig om Pupas skolgång. 368 00:17:15,993 --> 00:17:16,910 Precis. 369 00:17:16,994 --> 00:17:18,245 - Vänta. Va? - Gissa vad? 370 00:17:18,245 --> 00:17:20,539 Du har helt fel. För vi är inte föräldrar. 371 00:17:20,539 --> 00:17:22,041 Pupa är en medlem av teamet. 372 00:17:22,041 --> 00:17:23,667 Ger ni honom mat? Bad? 373 00:17:23,751 --> 00:17:24,877 Ligger i sängen orolig 374 00:17:24,877 --> 00:17:27,337 att han ska bli påkörd av en bil eller tagen gisslan? 375 00:17:27,421 --> 00:17:31,216 Nej, jag oroar mig att han ska bli påkörd av gisslan eller tagen av en bil. 376 00:17:31,300 --> 00:17:33,218 Nu när jag säger det högt, ja. 377 00:17:33,302 --> 00:17:34,928 Då, vännen, är ni föräldrar. 378 00:17:35,012 --> 00:17:37,306 Allt Pupa gör är se hur ni dumskallar 379 00:17:37,306 --> 00:17:40,059 ränner runt och SciFi:ar skit utan konsekvenser. 380 00:17:40,059 --> 00:17:41,894 Ni är de dåliga influenserna. 381 00:17:41,894 --> 00:17:43,896 Han behöver inte ändra sig. 382 00:17:44,188 --> 00:17:45,522 Ni behöver det. 383 00:17:46,482 --> 00:17:49,151 Fan heller! Det är inte vi. Vi dödar Todd Phillips. 384 00:17:49,151 --> 00:17:50,152 Vi tar honom! 385 00:17:54,406 --> 00:17:56,200 Jag hatar jorden. 386 00:17:56,200 --> 00:17:58,535 Vi måste fixa skeppet. Doritosarna är slut. 387 00:17:58,619 --> 00:17:59,578 Fan ta dig, Terry. 388 00:18:00,662 --> 00:18:04,583 Hörni, det där ångmonstret låter precis som oss. 389 00:18:04,583 --> 00:18:05,793 Herrejävlar. 390 00:18:05,793 --> 00:18:07,878 Var vi Todd Phillips hela tiden? 391 00:18:07,878 --> 00:18:10,506 Jag vill fånga nån i en brevpress. 392 00:18:10,756 --> 00:18:12,049 Jösses, vi suger. 393 00:18:12,049 --> 00:18:15,177 Otroligt, men de två birollerna hade rätt. 394 00:18:18,263 --> 00:18:19,890 Vanliga Hungry Hungry Hippos. 395 00:18:20,349 --> 00:18:21,809 Kom igen. Vi måste spela. 396 00:18:21,809 --> 00:18:22,976 - Verkligen? - Ja. 397 00:18:26,814 --> 00:18:28,023 Det är jävligt trist. 398 00:18:28,107 --> 00:18:31,026 - Det var bättre när vi gjorde dem... - Kolla! Vad händer? 399 00:18:31,110 --> 00:18:33,403 Pupa reagerar på att vi är normala. 400 00:18:33,487 --> 00:18:35,781 - Kolla? - Tja, jag antar att det fungerar. 401 00:18:35,781 --> 00:18:38,117 Från och med nu måste vi ändra på oss. 402 00:18:38,117 --> 00:18:40,285 Inga fler fantastiska SciFi-grejer? 403 00:18:40,369 --> 00:18:42,871 Nej, jag tror vi måste kapa det 404 00:18:42,955 --> 00:18:45,499 som gör oss till en speciell, unik, konstig familj 405 00:18:45,499 --> 00:18:47,876 och i princip jämna till situationen 406 00:18:47,960 --> 00:18:51,463 så den passar en mer företagsgodkänd publik. 407 00:18:51,547 --> 00:18:52,714 Jag menar, Pupa. 408 00:18:52,798 --> 00:18:54,508 Jag anmälde Pupa och mig till 409 00:18:54,508 --> 00:18:55,926 musikektioner, 410 00:18:55,926 --> 00:18:59,680 och sen går vi och äter laktos- och sockerfri glass med de andra. 411 00:18:59,680 --> 00:19:02,432 Vid Gud, han solidifierar. Vad mer kan vi göra? 412 00:19:02,516 --> 00:19:04,601 Gå till skolan och faktiskt bry oss. 413 00:19:04,685 --> 00:19:06,186 Fortsätt, fortsätt. 414 00:19:06,311 --> 00:19:07,479 Terry och jag tar jobb. 415 00:19:07,563 --> 00:19:11,066 Ett riktigt. Inte som komediförfattare eller brandman. På kontor. 416 00:19:11,150 --> 00:19:12,609 Ja, ja, ja, ja. 417 00:19:12,693 --> 00:19:14,069 Med dator och skrivare, 418 00:19:14,153 --> 00:19:17,072 och en receptionist som heter Gail, som jag kan stöta på. 419 00:19:17,156 --> 00:19:18,657 Vi kan göra det här för Pupa. 420 00:19:18,782 --> 00:19:20,325 - För Pupa. - För Pupa. 421 00:19:21,034 --> 00:19:23,162 6 MÅNADER SENARE 422 00:20:03,911 --> 00:20:05,454 STRÅLAR 423 00:20:05,454 --> 00:20:06,622 GREJER 424 00:20:06,622 --> 00:20:09,625 Jag får ingen ordning på de här kvartalsrapporterna. 425 00:20:09,625 --> 00:20:11,376 Jag tror att Jenkins gjorde fel. 426 00:20:11,460 --> 00:20:14,963 Tja, han är mr Saurners brorson, så vi får väl göra om det. 427 00:20:15,756 --> 00:20:18,217 Var har ni varit? Middagen är klar om tio. 428 00:20:18,217 --> 00:20:20,385 Vi var på biblioteket igen. 429 00:20:20,469 --> 00:20:24,014 Jag måste skriva en 50-sidors uppsats om effekterna av stranderosion. 430 00:20:24,014 --> 00:20:26,975 Kan jag låna värdelösa-läxstrålaren bara en enda gång? 431 00:20:27,059 --> 00:20:28,560 Nej, inga strålare. 432 00:20:29,978 --> 00:20:32,272 Ja. Hej, mr Saurner. 433 00:20:32,606 --> 00:20:33,982 Vill du komma över ikväll? 434 00:20:34,274 --> 00:20:36,526 Ikväll passar inte. Korvo har rännskita. 435 00:20:36,610 --> 00:20:39,529 Okej. Det var mr Saurner. 436 00:20:39,613 --> 00:20:42,699 Han bjöd över sig själv och sin fru, de vill ha kalvfilé. 437 00:20:42,783 --> 00:20:46,036 Men jag gör inkokt lax med pressgurka. 438 00:20:46,036 --> 00:20:48,080 Nu blir det att göra kalvfilé 439 00:20:48,080 --> 00:20:51,792 och du har en halvtimme på dig, annars får vi sparken. 440 00:20:51,792 --> 00:20:53,919 Är det här verkligen våra liv nu? 441 00:20:53,919 --> 00:20:57,172 Minns du när vi räddade världen från islava och Napadoodles 442 00:20:57,256 --> 00:20:59,424 och slogs om vem som hade mer julstämning? 443 00:20:59,508 --> 00:21:02,803 Jag tillbringade 14 minuter i himlen med BTS. 444 00:21:02,803 --> 00:21:03,804 Korvo blev klet 445 00:21:03,804 --> 00:21:06,139 och jag slogs mot min före detta älskare. 446 00:21:06,473 --> 00:21:09,559 Det var tider det. Vi brukade göra så galna SciFi-grejer. 447 00:21:10,978 --> 00:21:12,187 Jag älskar er. 448 00:21:12,729 --> 00:21:14,273 Och jag älskar Moana. 449 00:21:15,274 --> 00:21:17,192 Det är värt det, för Pupa. 450 00:21:17,818 --> 00:21:19,236 - För Pupa. - För Pupa. 451 00:21:20,028 --> 00:21:21,655 - Fan! - Ja, kompis. 452 00:21:21,655 --> 00:21:22,656 Helvete också! 453 00:21:22,656 --> 00:21:24,491 Ska Lilla Kompis bara 454 00:21:24,491 --> 00:21:26,285 hänga här hela tiden, eller nåt? 455 00:21:26,285 --> 00:21:28,245 Japp. Det här är vårt liv nu.