1
00:00:08,425 --> 00:00:10,635
Brenda, raring, vill du leda bordsbönen?
2
00:00:10,719 --> 00:00:12,429
Vilken tur du har.
3
00:00:12,429 --> 00:00:15,265
Pappa lät inte mig leda bönen
förrän jag var 35.
4
00:00:15,265 --> 00:00:16,891
Välsigna oss, Herre, och de...
5
00:00:17,809 --> 00:00:20,687
- Heja grönt, heja grönt.
- Flodhäst, flodhäst, flodhäst!
6
00:00:20,687 --> 00:00:23,398
Herre Jesus! Vad i helvete pågår här?
7
00:00:23,398 --> 00:00:27,027
Vi använde Come Alive-strålen
för att SciFi:a några Hungry Hungry Hippos
8
00:00:27,027 --> 00:00:30,822
till IRL från spelet
och det blev lite knivigt.
9
00:00:30,822 --> 00:00:32,657
Min åt precis en ful vas.
10
00:00:32,741 --> 00:00:33,950
Tio poäng till rosa.
11
00:00:34,034 --> 00:00:37,662
- Det var askan efter min far.
- Det blir dubbla poäng.
12
00:00:38,955 --> 00:00:40,540
Världens bästa spelkväll!
13
00:00:40,707 --> 00:00:43,877
Mycket bättre än när vi alla
fick diabetes efter RL Candy Land.
14
00:00:44,127 --> 00:00:45,712
Vad vill du? Jag spelar.
15
00:00:46,087 --> 00:00:47,464
Hörni, känner vi någon Pupa?
16
00:00:47,464 --> 00:00:48,548
- Terry!
- Kom igen.
17
00:00:50,300 --> 00:00:51,885
Okej. Tack för att du ringde.
18
00:00:52,010 --> 00:00:52,969
Herregud.
19
00:00:53,053 --> 00:00:54,471
Okej, nu går vi.
20
00:00:54,471 --> 00:00:55,805
- Vad var det?
- Ingenting.
21
00:00:55,889 --> 00:00:58,767
- Pupan blev haffad i centrum.
- Vi måste rädda honom.
22
00:00:58,767 --> 00:01:00,518
Okej, jag fattar.
23
00:01:00,602 --> 00:01:03,605
Vi ororar oss bara för Pupa
när Terry vinner spelkvällen.
24
00:01:03,730 --> 00:01:04,856
Det är för jävligt.
25
00:01:06,024 --> 00:01:09,944
Planeten Shlorp var en perfekt utopi
innan asteroiden slog ner
26
00:01:11,321 --> 00:01:12,989
Etthundra vuxna och deras replikanter
27
00:01:13,073 --> 00:01:15,408
försågs med en pupa
och flydde ut i rymden
28
00:01:15,492 --> 00:01:17,994
och letade efter nya hem
på obebodda världar
29
00:01:18,745 --> 00:01:21,706
Vi kraschade på jorden och strandade
på en överbefolkad planet
30
00:01:21,790 --> 00:01:23,583
Så är det.
Jag har pratat hela tiden
31
00:01:23,583 --> 00:01:25,376
Jag är Korvo, den som håller pupan.
32
00:01:25,460 --> 00:01:27,045
Det här är min show.
33
00:01:27,045 --> 00:01:28,922
Ser ni mig?
Det här är löjligt.
34
00:01:28,922 --> 00:01:32,175
Jag hatar jorden. Det är ett
fruktansvärt hem. Folk är dumma
35
00:01:32,175 --> 00:01:33,718
Varför brinner skogarna?
36
00:01:33,802 --> 00:01:36,429
Var är er planetstora brandslang
så ni kan släcka?
37
00:01:36,513 --> 00:01:38,223
Ni borde verkligen skaffa en sån.
38
00:01:45,647 --> 00:01:48,983
Tja, den blå rymdvarelsen,
kallad Pupa
39
00:01:49,067 --> 00:01:51,569
gick in på Claires smyckesbutik vid 14:00
40
00:01:51,653 --> 00:01:54,280
och gick ut minuter senare
med de stulna varorna.
41
00:01:54,364 --> 00:01:56,533
Örhängen? Vad fan? Han har inte ens öron.
42
00:01:56,950 --> 00:01:57,909
Eller har han det?
43
00:01:57,909 --> 00:01:59,410
Pupa skulle aldrig stjäla.
44
00:01:59,494 --> 00:02:01,996
Han har ett eget MasterCard.
45
00:02:02,080 --> 00:02:03,540
Det måste varit nån annan.
46
00:02:03,540 --> 00:02:05,500
Jag såg det. Han snodde örhängen,
47
00:02:05,500 --> 00:02:07,544
en piercingpistol och tre halsband.
48
00:02:07,544 --> 00:02:09,671
Varför är rektor Cooke och Frankie här?
49
00:02:09,671 --> 00:02:12,090
Trodde att ditt extrajobb
var att köra truck.
50
00:02:12,090 --> 00:02:14,968
Jag har flera jobb.
Lärare, stormjägare, det här
51
00:02:14,968 --> 00:02:17,303
plus att jag sniffar bagage
på flygplatsen.
52
00:02:17,387 --> 00:02:21,182
Den här lilla skitsäcken
har svart-piercat folk på skolan.
53
00:02:21,266 --> 00:02:23,560
De flesta av kunderna
har fått infektioner.
54
00:02:23,560 --> 00:02:25,145
- Tuttar!
- Jag kommer spy.
55
00:02:25,145 --> 00:02:28,273
Jag var barnpsykiater
innan mitt förlamande missbruk
56
00:02:28,273 --> 00:02:31,943
av kändisfötter tvingade mig
till en karriär inom säkerhet.
57
00:02:31,943 --> 00:02:35,905
Därför jag kan säga att det här
handlar om en tonåring utom kontroll.
58
00:02:35,989 --> 00:02:37,574
Det här är helt galet.
59
00:02:37,574 --> 00:02:39,617
Han brukar vara en så rar superdator.
60
00:02:39,701 --> 00:02:41,161
Tja, han dödade en robocop.
61
00:02:41,161 --> 00:02:43,788
En dag terraformar han en planet
som förstör oss.
62
00:02:43,872 --> 00:02:46,040
Men kom igen, kolla den söta lilla killen.
63
00:02:48,418 --> 00:02:51,087
Vad fan är det för fel?
Hur kunde du göra så här?
64
00:02:51,171 --> 00:02:53,965
Vi tar blicken från dig två veckor
för att spela hippos
65
00:02:53,965 --> 00:02:55,508
och det här är vad du gör?
66
00:02:55,592 --> 00:02:57,969
Jag är förbenad. Vänta. Är det ett ord?
67
00:02:58,136 --> 00:03:00,263
Då är jag jävligt förbenad,
68
00:03:00,263 --> 00:03:02,390
Nu tar vi det lilla lugna.
69
00:03:02,390 --> 00:03:05,101
Vi kanske inte känner Pupa
så bra som vi tror, bara.
70
00:03:05,185 --> 00:03:07,103
Då är det förbenads dags att vi gör.
71
00:03:07,187 --> 00:03:09,606
Nu kommer han säga förbenad hela tiden.
72
00:03:10,315 --> 00:03:14,152
Rapmusikaffischer, en spelutrustning,
Twilight-serien?
73
00:03:14,152 --> 00:03:15,904
Böckerna är för sexiga för dig.
74
00:03:15,904 --> 00:03:16,988
En påse gräs.
75
00:03:16,988 --> 00:03:19,240
En Harry Potter-vissla omgjord till bong.
76
00:03:19,324 --> 00:03:21,576
SteelBook HD-DVD av Joker.
77
00:03:21,576 --> 00:03:24,829
En mech-kostym i form av sol-och-vårare.
78
00:03:24,913 --> 00:03:28,208
- Vad kan det här vara till för?
- Varför fråga mig? Ingen aning.
79
00:03:28,208 --> 00:03:30,460
Vad fan? Stjäl du allt det här, Pupa?
80
00:03:30,460 --> 00:03:34,005
Det här är inte den Pupa vi känner
och älskar. Vem är du?
81
00:03:34,005 --> 00:03:35,715
Önskar jag aldrig blivit pupad.
82
00:03:37,050 --> 00:03:38,343
Vakten hade rätt.
83
00:03:38,343 --> 00:03:41,137
Pupa är en jävla tonåring utom kontroll.
84
00:03:43,139 --> 00:03:44,766
Vad ska vi göra med Pupa?
85
00:03:44,766 --> 00:03:46,351
Ingen idé är en dålig idé.
86
00:03:46,351 --> 00:03:47,936
Han är en känslig liten klimp.
87
00:03:47,936 --> 00:03:50,188
- Vi borde fostra honom.
- Dålig idé. Nästa.
88
00:03:50,188 --> 00:03:51,606
Slå huvudet med hammare,
89
00:03:51,606 --> 00:03:53,566
- kasta i stenbrottet.
- I reserv. Nästa.
90
00:03:53,650 --> 00:03:54,692
Vi borde inte straffa.
91
00:03:54,776 --> 00:03:57,070
Vi borde lära oss stjäla av honom.
92
00:03:57,070 --> 00:03:59,322
Jag ska börja läsa sexiga böcker och skit.
93
00:03:59,322 --> 00:04:00,365
Alla idéerna suger.
94
00:04:00,365 --> 00:04:02,700
Vill han vara tonåring
så behandlas han så.
95
00:04:02,784 --> 00:04:05,119
Pupa, som teamledare,
har jag tagit ett beslut.
96
00:04:05,203 --> 00:04:08,039
Du har utegångsförbud i en jordmånad.
97
00:04:08,039 --> 00:04:10,208
- Utegångsförbud?
- Ja, utegångsförbud.
98
00:04:12,085 --> 00:04:15,046
Åh, nej. Det kommer att bli okej.
99
00:04:15,046 --> 00:04:17,048
Du fick honom att gråta. Psykopat.
100
00:04:17,048 --> 00:04:20,176
Jag visste inte...
Det är bara rätt. Han måste lära sig.
101
00:04:20,260 --> 00:04:22,637
Jag sa till dig att han
behövde fostras varsamt.
102
00:04:26,849 --> 00:04:27,934
Gick strömmen?
103
00:04:27,934 --> 00:04:31,688
Jag säkerhetskopierade inte mina
Animal Crossing-pruttar.
104
00:04:32,814 --> 00:04:36,442
Jag är ingen Pupa-expert, men jag
vet att han inte ska vara tvåfärgad.
105
00:04:36,526 --> 00:04:37,819
Du är Pupa-experten.
106
00:04:37,944 --> 00:04:39,612
Tack. Jag sviker er inte.
107
00:04:41,364 --> 00:04:42,949
Aisha, vi har ett problem.
108
00:04:43,533 --> 00:04:47,203
Jäklar, Korvo, har du smält igen.
Din hud ser läskig ut.
109
00:04:47,287 --> 00:04:48,329
Va? Jag har använt
110
00:04:48,413 --> 00:04:51,833
Ole Henriksens ansiktsserum
två gånger om dagen.
111
00:04:51,833 --> 00:04:54,335
Nej, det är Pupa.
Han är helt jävla fuckad.
112
00:04:55,295 --> 00:04:58,214
Pupa har fastnat mellan
puderblått och havsskumsgrönt.
113
00:04:58,298 --> 00:04:59,716
Men vad betyder det?
114
00:04:59,716 --> 00:05:02,051
Inte en enda dag kan ni låta bli att:
115
00:05:02,135 --> 00:05:04,762
"Aisha hit och Aisha dit.
Du måste fixa min
116
00:05:04,846 --> 00:05:07,390
träpenis som sitter fast i hyperdriven."
117
00:05:07,390 --> 00:05:10,268
Det är inte mitt fel att prylen
har ett ekformat hål.
118
00:05:10,393 --> 00:05:14,063
När Pupas pigment blinkar gult
betyder det att han saknar WiFi-signal.
119
00:05:14,188 --> 00:05:18,735
När den fastnat mellan två färger
har hans utveckling befläckats.
120
00:05:18,735 --> 00:05:22,280
Det verkar vettigt. Hans färg är fläckig.
121
00:05:22,280 --> 00:05:25,491
Som Shakespeare skrev:
"Befläcka kulorna. Befläcka rövhålet."
122
00:05:25,575 --> 00:05:27,160
Okej, vem befläckade Pupa?
123
00:05:27,160 --> 00:05:29,829
Jag låter honom alltid
suga på gamla batterier.
124
00:05:29,829 --> 00:05:32,165
- Han borde vara frisk.
- Säkert samhällets fel.
125
00:05:32,165 --> 00:05:35,168
Säkert allt mänskligt skit han har gjort.
126
00:05:35,168 --> 00:05:37,045
Han äter galet många vitlöksknutar,
127
00:05:37,045 --> 00:05:39,922
och hans enda nyheter
kommer från Finn Wolfhard.
128
00:05:40,006 --> 00:05:42,633
Och han tittade på The Master of Joker
129
00:05:42,717 --> 00:05:44,469
och anammade Todd Phillips värderingar.
130
00:05:44,469 --> 00:05:47,930
Lyssna inte på dem, Pupa.
Du behöver bara lite kärlek, eller hur?
131
00:05:48,014 --> 00:05:49,432
Pupa är en skitsten.
132
00:05:49,432 --> 00:05:51,476
Han måste lära sig att avbryter man ett
133
00:05:51,476 --> 00:05:53,353
spel får det konsekvenser.
134
00:05:53,353 --> 00:05:54,979
Utegångsförbud är inte nog.
135
00:05:55,063 --> 00:05:58,358
Som straff för allt stjälande
får du måla skeppet.
136
00:05:58,358 --> 00:06:01,110
Och röka ett paket cigg
med ett örngott över huvudet.
137
00:06:01,194 --> 00:06:04,572
- Men Pupa röker inte.
- Och nu gör han det aldrig.
138
00:06:05,823 --> 00:06:07,533
Jag gillar inte att vara sträng,
139
00:06:07,617 --> 00:06:09,827
men skeppet ska vara målat
när vi är tillbaka.
140
00:06:09,911 --> 00:06:12,163
Och ciggen ska vara
rökta ner till filtret.
141
00:06:12,163 --> 00:06:15,041
Den orangea flodhästen
blev skjuten av polisen.
142
00:06:15,041 --> 00:06:17,668
Om vi snabbar på
kan vi rädda grön, rosa och gul.
143
00:06:17,752 --> 00:06:20,421
Du stannar och lär dig läxan.
Jag kramar dig senare.
144
00:06:20,505 --> 00:06:23,132
Sisten dit är en rutten spor!
145
00:06:32,767 --> 00:06:35,520
Ja! Det räknas. Poäng till Yumyulack.
146
00:06:35,520 --> 00:06:38,314
Hörni, är det bara jag,
eller ser huset annorlunda ut?
147
00:06:39,482 --> 00:06:41,359
Herrejävlar, skeppet är borta!
148
00:06:45,029 --> 00:06:47,198
Är det galet att jag gillar det?
149
00:06:47,198 --> 00:06:49,283
Ja, det är galet. Men var fan är Pupa?
150
00:06:49,367 --> 00:06:50,284
Pupa?
151
00:06:51,452 --> 00:06:55,665
Grymt! Pupa har skaffat
en gaming-stol med läderklädsel.
152
00:06:55,665 --> 00:06:58,292
Var fan är skeppet?
Och hur fick du en PS7?
153
00:06:58,376 --> 00:06:59,544
De är inte ens ute än.
154
00:06:59,544 --> 00:07:02,505
Du bytte skeppet mot spelgrejer
med en häxa, eller hur?
155
00:07:02,505 --> 00:07:05,466
Och? Jag bad inte om att bli tilldelad er.
156
00:07:06,008 --> 00:07:10,263
Är det någon annan som tycker det är skumt
att han plötsligt pratar i hela meningar?
157
00:07:10,263 --> 00:07:13,349
Jag vet inte vad det är med dig
men vi måste ta ett snack.
158
00:07:13,433 --> 00:07:15,685
Vi är måste slåss mot en häxa för skeppet.
159
00:07:15,685 --> 00:07:18,229
Ni ser till att hålla honom
borta från trubbel.
160
00:07:18,229 --> 00:07:19,814
Är du redo att möta häxan?
161
00:07:19,814 --> 00:07:22,066
Antar det. Vi pratar om henne jämt,
162
00:07:22,150 --> 00:07:24,110
men jag trodde aldrig
vi skulle träffa henne.
163
00:07:24,110 --> 00:07:25,445
Helvete. En häxa?
164
00:07:25,445 --> 00:07:26,904
- Läskigt.
- Vi måste samla
165
00:07:26,988 --> 00:07:30,074
all vår kraft för en episk showdown
som har varit i vardande.
166
00:07:30,158 --> 00:07:32,410
Hoppas Disney inte tvingar
oss klippa bort den
167
00:07:32,410 --> 00:07:34,120
för skiten kommer att bli grym.
168
00:07:34,120 --> 00:07:36,539
- Så mycket säger jag dig.
- Nu gör vi det här!
169
00:07:37,790 --> 00:07:41,794
Vem kunde trott Brigga Balba skulle vara
så trevlig och hennes hem underbart.
170
00:07:41,878 --> 00:07:44,172
Fontänen i hennes teträdgård
var så fridfull.
171
00:07:44,172 --> 00:07:46,841
Tyckte jag med.
Vi hade verkligen fel om henne.
172
00:07:46,841 --> 00:07:49,135
Allt vi behövde göra
var att leasa pumpabilen
173
00:07:49,135 --> 00:07:51,846
och köpa Stella & Dot-skit av henne.
174
00:07:51,846 --> 00:07:52,847
Det är inte skit.
175
00:07:52,847 --> 00:07:55,933
Kolla mitt armband med "Tjejboss".
Trendigt, kompis.
176
00:07:56,017 --> 00:07:57,393
Terry, hör du det där?
177
00:08:00,897 --> 00:08:01,939
Okej!
178
00:08:02,690 --> 00:08:04,442
En 80-talsbrakfest?
179
00:08:04,442 --> 00:08:05,568
Inte i mitt hus.
180
00:08:06,486 --> 00:08:08,571
Det är skivspelaren jag fick till påsk
181
00:08:08,571 --> 00:08:10,239
för att mixa rymdljud.
182
00:08:10,323 --> 00:08:12,325
Var fan är Jesse och Yumyulack?
183
00:08:12,617 --> 00:08:14,202
Kanonkula!
184
00:08:16,370 --> 00:08:17,330
Min tur!
185
00:08:18,623 --> 00:08:22,293
Att säga att detta är oansvarigt.
186
00:08:22,293 --> 00:08:24,045
Ni två skulle hålla koll på Pupa.
187
00:08:24,045 --> 00:08:26,964
Ja, och vi kollar honom när han festar.
188
00:08:27,048 --> 00:08:28,049
Stick, allihopa!
189
00:08:29,550 --> 00:08:31,010
Fan vad dumt. Skit samma.
190
00:08:31,010 --> 00:08:32,553
Det var droppen, Pupa.
191
00:08:32,637 --> 00:08:35,056
Hur kunde du ha 80-talsfest utan mig?
192
00:08:35,056 --> 00:08:37,642
Du får superduperutegångsförbud.
193
00:08:37,642 --> 00:08:38,851
På dem bara, Terry.
194
00:08:39,477 --> 00:08:43,439
Jag avskyr det här för jag är den coola,
som skivar skidbacke i osten.
195
00:08:43,523 --> 00:08:46,651
Men du ger mig inget val.
Ingen mer iPad eller sexiga böcker.
196
00:08:46,651 --> 00:08:48,402
Inget mer Hulu!
197
00:08:50,863 --> 00:08:53,783
Titta på honom.
Han lär sig verkligen sin läxa nu.
198
00:08:53,783 --> 00:08:55,243
Jag kanske är Pupa-expert.
199
00:08:59,956 --> 00:09:00,831
Vad i helvete?
200
00:09:00,915 --> 00:09:02,625
Jag visste inte att det kunde hända.
201
00:09:03,084 --> 00:09:05,169
Han la ett ursäktsägg.
202
00:09:05,253 --> 00:09:08,339
Du är urs-ägg-tad, Pupa.
203
00:09:10,633 --> 00:09:11,801
Ja, kompis.
204
00:09:11,801 --> 00:09:14,345
- Vad i helvete är det?
- Lilla Kompis.
205
00:09:14,345 --> 00:09:15,846
Ja, kompis.
206
00:09:18,558 --> 00:09:20,142
Ja, kompis.
207
00:09:20,226 --> 00:09:22,270
Hur fan ska jag kunna straffa honom
208
00:09:22,270 --> 00:09:24,855
när han ränner runt med en liten polare?
209
00:09:24,939 --> 00:09:26,691
Skit! Hade vi krossat skallen och
210
00:09:26,691 --> 00:09:28,818
dumpat honom, hade detta inte hänt.
211
00:09:28,818 --> 00:09:31,529
Vi har gjort allt vi kan.
Pupa är inte rädd för oss.
212
00:09:31,529 --> 00:09:33,322
Behöver nån som får pli på Pupa.
213
00:09:33,406 --> 00:09:37,076
Någon med ett hjärta av guld, rutor på
magen och en hiphoplegends vader.
214
00:09:37,076 --> 00:09:39,287
Vi behöver Mark Wahlberg.
215
00:09:39,620 --> 00:09:41,914
MILITÄRAKADEMI OCH HUNDTRÄNINGSSKOLA
216
00:09:45,918 --> 00:09:48,337
Mark Wahlberg
har meddelat oss kontaktförbud,
217
00:09:48,421 --> 00:09:50,715
men militärakademin borde funka lika bra.
218
00:09:51,924 --> 00:09:53,801
Okej, era kryp. Nu är ni mina.
219
00:09:53,801 --> 00:09:56,429
Ni är inget annat än kryp under mina skor.
220
00:09:56,429 --> 00:09:59,015
Jag ska sopa mattan med er.
221
00:09:59,015 --> 00:10:01,892
- Uppfattat?
- Ja, sir.
222
00:10:01,976 --> 00:10:04,270
Att kalla folk kryp
kan ge dålig avkastning.
223
00:10:04,270 --> 00:10:06,981
Jag gillar det.
Jag ska göra det hemma, kryp.
224
00:10:06,981 --> 00:10:09,317
Dra mig baklänges.
225
00:10:09,442 --> 00:10:12,153
Under alla de år
jag skrikit på krälande kryp,
226
00:10:12,403 --> 00:10:16,574
har jag aldrig fått uppfostra nån
som verkligen krälat.
227
00:10:16,574 --> 00:10:17,908
Vad heter du, krypet?
228
00:10:17,992 --> 00:10:18,909
Jag är Pupa.
229
00:10:18,993 --> 00:10:20,745
Fel. Du heter kryp.
230
00:10:20,745 --> 00:10:25,082
- Och vad fan är du?
- Lilla Kompis!
231
00:10:25,166 --> 00:10:27,418
Vad fan är en Liten Kompis?
232
00:10:27,418 --> 00:10:29,003
Han skriker gräsligt mycket.
233
00:10:29,003 --> 00:10:32,340
Är du inte rädd att det blir för tufft
för den lille grabben?
234
00:10:32,340 --> 00:10:34,258
Vi behöver någon som är tuff.
235
00:10:34,342 --> 00:10:37,678
Tror ni de vill köpa ID-brickor
från Stella & Dot?
236
00:10:37,762 --> 00:10:39,889
Vi har ett par underbara i vitt guld.
237
00:10:39,889 --> 00:10:44,226
- Verkligen, verkligen.
- Håll käft och skärp dig, kryp!
238
00:10:44,310 --> 00:10:45,978
Japp, det funkar.
239
00:10:46,937 --> 00:10:49,273
Lita på mig.
Det är vad som är bäst för Pupa.
240
00:10:49,357 --> 00:10:52,735
Han kommer att tacka oss senare.
Vi kommer att skratta åt det som...
241
00:10:53,861 --> 00:10:55,529
Han har säkert redan lärt sig...
242
00:10:57,198 --> 00:10:59,492
- Vad fan var det?
- Pupa och Lilla Kompis!
243
00:10:59,492 --> 00:11:01,952
Hur kom de ut från militärakademin?
244
00:11:02,036 --> 00:11:04,121
De blev kompisar med den där sergeanten.
245
00:11:04,205 --> 00:11:06,165
Han var för karismatisk.
246
00:11:06,165 --> 00:11:09,585
Vi borde inte ha stannat till
så Terry kunde kränga Stella & Dot.
247
00:11:09,669 --> 00:11:13,047
Du kan inte prata så med mig. Jag är
bara 10 lax från vice ambassadör.
248
00:11:19,178 --> 00:11:20,596
ÅTERVÄNDSGRÄND
249
00:11:38,948 --> 00:11:41,701
Vem är nu Pupa-experten?
250
00:11:43,786 --> 00:11:47,164
Det är inte så att vi är arga.
Vi är bara så besvikna på dig.
251
00:11:47,248 --> 00:11:49,583
- Du är bättre än så här.
- Vi har provat allt.
252
00:11:49,667 --> 00:11:51,794
Vi har lovat kärlek och omhändertagande.
253
00:11:51,794 --> 00:11:54,630
Lova kom och tittade
på Kärlekens språk med dig
254
00:11:54,714 --> 00:11:56,465
- utan verkan.
- Du var illa nog förr,
255
00:11:56,549 --> 00:11:58,134
men nu är du än värre.
256
00:11:58,134 --> 00:12:00,219
Lilla Kompis har dåligt inflytande.
257
00:12:00,219 --> 00:12:02,805
Lilla Kompis är problemet
för det är inte vi.
258
00:12:02,805 --> 00:12:04,140
Lilla Kompis är min vän.
259
00:12:04,140 --> 00:12:06,642
Nej, du får inte träffa Lilla Kompis igen.
260
00:12:06,726 --> 00:12:08,269
- Ta honom.
- Ge mig den.
261
00:12:08,269 --> 00:12:10,438
- Ge.
- Så att han aldrig kommer tillbaka,
262
00:12:10,438 --> 00:12:12,440
fångar jag honom i en brevpress.
263
00:12:12,440 --> 00:12:13,983
Ja, men...
264
00:12:14,608 --> 00:12:15,901
Nej!
265
00:12:16,193 --> 00:12:19,155
Nu leder han dig inte på avvägar,
och håller papper på plats.
266
00:12:19,155 --> 00:12:21,323
Stella & Dot har en maskrosbrevpress...
267
00:12:21,407 --> 00:12:23,492
Herregud, Terry. Det är ett pyramidspel.
268
00:12:25,828 --> 00:12:27,538
Okej, det här är bara ett utbrott.
269
00:12:27,538 --> 00:12:30,416
Låt honom trötta ut sig själv.
Snart är han normal.
270
00:12:35,296 --> 00:12:37,131
Pupa gick upp i rök.
271
00:12:37,131 --> 00:12:38,841
- Det är inte rök.
- Det är dimma.
272
00:12:38,841 --> 00:12:40,301
Nej, mer som ånga.
273
00:12:40,301 --> 00:12:44,096
Oavsett vad det är så är vi fast i det
och det luktar som Pupas röv.
274
00:12:48,267 --> 00:12:50,686
ÅNGRA ER! SLUTET ÄR NÄRA
VISNING AV TRON NÄSTA VECKA
275
00:12:51,729 --> 00:12:53,731
Toppen, klassiskt tonåringstrams.
276
00:12:53,731 --> 00:12:56,275
Gå upp i rök och sprida ut sig över stan.
277
00:12:56,275 --> 00:12:59,111
Pupa, solidifiera till fysisk form genast.
278
00:12:59,195 --> 00:13:00,321
Hör du mig?
279
00:13:00,321 --> 00:13:01,989
Nej, åk inte den vägen.
280
00:13:02,156 --> 00:13:03,449
Där finns det monster.
281
00:13:03,449 --> 00:13:05,409
Toppen. Gör han monster i ångan nu?
282
00:13:05,493 --> 00:13:07,161
Han borde fått börja på fotboll.
283
00:13:07,161 --> 00:13:09,580
Jag såg precis en tentakel där borta.
284
00:13:09,580 --> 00:13:12,792
Pupa är en så grym tonåring.
Gud, jag önskar jag var som han.
285
00:13:12,792 --> 00:13:13,834
Nej, han suger.
286
00:13:13,918 --> 00:13:15,586
Puppa, du är i blåsväder.
287
00:13:15,586 --> 00:13:18,798
Bäst du slutar vara rök genast,
annars är det slut med Roblox.
288
00:13:21,759 --> 00:13:24,220
Har det där ångmonstret
en PewDiePie-hoodie?
289
00:13:24,220 --> 00:13:28,057
Pupas ungdomsbrottslighet verkar
manifestera sig som tonåriga varelser.
290
00:13:28,057 --> 00:13:30,851
Kolla! En som bär Tech-fleece
och lyssnar på Future.
291
00:13:38,234 --> 00:13:41,237
Tjena. Jösses fru Frankie,
jobbar du här också?
292
00:13:41,237 --> 00:13:43,948
"Jösses, jobbar du här också?"
293
00:13:43,948 --> 00:13:45,366
Självklart inte, idiot.
294
00:13:45,366 --> 00:13:48,661
Inte för att det är din sak,
men vi ska ha ossobuco till middag.
295
00:13:48,661 --> 00:13:51,205
Passar bra med
att hålla tillbaka i samförstånd.
296
00:13:58,379 --> 00:13:59,672
Mamma Inkommande samtal
297
00:14:01,757 --> 00:14:03,884
De verkar definitivt vara tonåringar.
298
00:14:03,968 --> 00:14:07,304
Nån måste ta reda på vad vi egentligen
har att göra med här.
299
00:14:07,388 --> 00:14:09,765
Nej. Monstren är över hela TikTok.
300
00:14:09,849 --> 00:14:12,935
Stillahavsskräpet är enormt.
301
00:14:13,310 --> 00:14:15,938
Monstren uttrycker Pupas
dåliga tonårsbeteende.
302
00:14:15,938 --> 00:14:17,940
Hoppas han inte är en mordbrännare.
303
00:14:17,940 --> 00:14:20,067
Jag tror att Pupa bara behöver en vän.
304
00:14:20,067 --> 00:14:23,612
Om vi går hem och släpper ut Lilla Kompis
kanske han slutar förångas.
305
00:14:23,696 --> 00:14:25,573
Sant. Men släpper vi Lilla Kompis,
306
00:14:25,573 --> 00:14:27,074
flyger nog räkningarna iväg.
307
00:14:27,074 --> 00:14:28,617
Vad gör vi? Vad gör vi?
308
00:14:30,911 --> 00:14:32,663
Vi kan ta oss till min bil.
309
00:14:32,663 --> 00:14:33,831
Vem är den här killen?
310
00:14:33,831 --> 00:14:34,832
Jag är Desmond.
311
00:14:37,167 --> 00:14:38,878
- Snabbt, ge mig alkomätaren.
- Här.
312
00:14:38,878 --> 00:14:41,672
Och "Wow",
jag skulle vilja höra historien bakom det.
313
00:14:42,006 --> 00:14:44,091
Kom igen, 0.9 är min baslinje.
314
00:14:44,091 --> 00:14:46,135
- Vem mer kan köra?
- Jag kan försöka.
315
00:14:47,386 --> 00:14:49,889
2.8. Ja! Högsta poäng i alkohol.
316
00:14:51,223 --> 00:14:52,308
Jag fixar det här.
317
00:14:52,308 --> 00:14:56,437
Vänta! Skriv under mitt upprop
för att avstigmatisera cybermobbning.
318
00:14:56,437 --> 00:14:57,605
Spela roll, mannen.
319
00:14:57,605 --> 00:14:59,732
- Du fattar inte.
- Åh, gud.
320
00:14:59,732 --> 00:15:02,234
Jag är inte skum, du är skum.
321
00:15:03,861 --> 00:15:04,904
Duktig ponke.
322
00:15:05,863 --> 00:15:07,448
Herregud! jävlar, jag snurrar!
323
00:15:14,455 --> 00:15:17,625
Varför blev jag känslomässigt
involverad med Desmond?
324
00:15:17,625 --> 00:15:21,670
Berätta för min fru
att jag la om vårt båtlån.
325
00:15:24,590 --> 00:15:27,009
Okej, om monstren verkligen är tonåringar,
326
00:15:27,009 --> 00:15:29,053
kan vi nog säga sånt de inte gillar.
327
00:15:29,053 --> 00:15:30,179
Har du städat?
328
00:15:31,096 --> 00:15:33,140
Det fungerar. Vad gjorde du i skolan idag?
329
00:15:34,141 --> 00:15:35,309
Berätta om dina lektioner.
330
00:15:35,643 --> 00:15:38,312
Jag vill träffa dina kompisar.
331
00:15:38,687 --> 00:15:41,065
Vem kommer att acceptera
min FB-vänförfrågan?
332
00:15:44,777 --> 00:15:47,112
Släpp Lilla Kompis.
Det lugnar nog ner Pupa.
333
00:15:47,821 --> 00:15:49,531
Strålen har inget omvänt läge?
334
00:15:49,615 --> 00:15:50,699
Så jätteledsen.
335
00:15:50,783 --> 00:15:53,452
Jag anade inte att
vi skulle behöva återställa den
336
00:15:53,452 --> 00:15:55,204
- till Lilla Kompis.
- Nej, nej, nej.
337
00:15:55,204 --> 00:15:58,290
Vi måste få ut Lilla Kompis,
annars är vi körda.
338
00:15:58,374 --> 00:16:00,292
Vi kan göra det, men det är inte lätt.
339
00:16:00,376 --> 00:16:01,460
Terry, till skeppet
340
00:16:01,460 --> 00:16:04,171
och aktivera diffraktalysatorn,
som tar 12 timmar.
341
00:16:04,171 --> 00:16:06,006
Sen kommer den svåra delen.
342
00:16:06,882 --> 00:16:08,425
Kompis!
343
00:16:10,594 --> 00:16:12,137
Mina räkningar! Helvete!
344
00:16:12,221 --> 00:16:14,848
Jag minns inte hur mycket
jag ska betala WGA North
345
00:16:14,932 --> 00:16:16,642
- för hela Ted 3
- D-fiaskot.
346
00:16:17,643 --> 00:16:20,604
Lilla Kompis, kom tillbaka hit!
Du ska hjälpa oss.
347
00:16:20,688 --> 00:16:22,481
Dimrökångan är fortfarande kvar.
348
00:16:24,233 --> 00:16:27,111
Det är bäst ni arslen
kommer på nåt snabbt.
349
00:16:27,111 --> 00:16:28,195
Inte vårt fel.
350
00:16:28,195 --> 00:16:29,905
Ja, vi gjorde allt för Pupa.
351
00:16:29,989 --> 00:16:34,034
Han spelade bara för många våldsamma
spel och läste för många sexiga böcker.
352
00:16:34,118 --> 00:16:36,662
Det här är Hollywoods fel. Jokern, Jokern.
353
00:16:36,662 --> 00:16:39,164
Vi hämtar Todd Phillips och offrar honom.
354
00:16:39,248 --> 00:16:41,792
Han bor nog i ett Tony Stark-hus
med sjöutsikt.
355
00:16:41,792 --> 00:16:43,544
Kan ni utomjordingar hålla käft?
356
00:16:44,461 --> 00:16:45,838
Swisha mig.
357
00:16:47,131 --> 00:16:50,342
Jag är så trött på att höra er
skylla på alla andra.
358
00:16:50,426 --> 00:16:51,635
Det här är ert fel.
359
00:16:53,095 --> 00:16:55,222
Jag lägger en loska.
360
00:16:56,849 --> 00:16:59,309
Pupa skulle aldrig bete sig så här
361
00:16:59,393 --> 00:17:01,103
om han hade struktur i sitt liv.
362
00:17:01,103 --> 00:17:03,355
Han behöver närvarande,
tydliga förebilder.
363
00:17:03,439 --> 00:17:04,481
Vi ser det jämt.
364
00:17:04,565 --> 00:17:07,735
- Problemet börjar hemma.
- Hem? Men det är där vi är.
365
00:17:07,735 --> 00:17:12,239
Herregud, ni är verkligen de mest usla
föräldrar jag någonsin träffat.
366
00:17:12,239 --> 00:17:14,283
Korvo la mer tid på att slicka mig
367
00:17:14,283 --> 00:17:15,909
än bry sig om Pupas skolgång.
368
00:17:15,993 --> 00:17:16,910
Precis.
369
00:17:16,994 --> 00:17:18,245
- Vänta. Va?
- Gissa vad?
370
00:17:18,245 --> 00:17:20,539
Du har helt fel. För vi är inte föräldrar.
371
00:17:20,539 --> 00:17:22,041
Pupa är en medlem av teamet.
372
00:17:22,041 --> 00:17:23,667
Ger ni honom mat? Bad?
373
00:17:23,751 --> 00:17:24,877
Ligger i sängen orolig
374
00:17:24,877 --> 00:17:27,337
att han ska bli påkörd av en bil
eller tagen gisslan?
375
00:17:27,421 --> 00:17:31,216
Nej, jag oroar mig att han ska bli
påkörd av gisslan eller tagen av en bil.
376
00:17:31,300 --> 00:17:33,218
Nu när jag säger det högt, ja.
377
00:17:33,302 --> 00:17:34,928
Då, vännen, är ni föräldrar.
378
00:17:35,012 --> 00:17:37,306
Allt Pupa gör är se hur ni dumskallar
379
00:17:37,306 --> 00:17:40,059
ränner runt och SciFi:ar skit
utan konsekvenser.
380
00:17:40,059 --> 00:17:41,894
Ni är de dåliga influenserna.
381
00:17:41,894 --> 00:17:43,896
Han behöver inte ändra sig.
382
00:17:44,188 --> 00:17:45,522
Ni behöver det.
383
00:17:46,482 --> 00:17:49,151
Fan heller! Det är inte vi.
Vi dödar Todd Phillips.
384
00:17:49,151 --> 00:17:50,152
Vi tar honom!
385
00:17:54,406 --> 00:17:56,200
Jag hatar jorden.
386
00:17:56,200 --> 00:17:58,535
Vi måste fixa skeppet.
Doritosarna är slut.
387
00:17:58,619 --> 00:17:59,578
Fan ta dig, Terry.
388
00:18:00,662 --> 00:18:04,583
Hörni, det där ångmonstret
låter precis som oss.
389
00:18:04,583 --> 00:18:05,793
Herrejävlar.
390
00:18:05,793 --> 00:18:07,878
Var vi Todd Phillips hela tiden?
391
00:18:07,878 --> 00:18:10,506
Jag vill fånga nån i en brevpress.
392
00:18:10,756 --> 00:18:12,049
Jösses, vi suger.
393
00:18:12,049 --> 00:18:15,177
Otroligt, men de två birollerna hade rätt.
394
00:18:18,263 --> 00:18:19,890
Vanliga Hungry Hungry Hippos.
395
00:18:20,349 --> 00:18:21,809
Kom igen. Vi måste spela.
396
00:18:21,809 --> 00:18:22,976
- Verkligen?
- Ja.
397
00:18:26,814 --> 00:18:28,023
Det är jävligt trist.
398
00:18:28,107 --> 00:18:31,026
- Det var bättre när vi gjorde dem...
- Kolla! Vad händer?
399
00:18:31,110 --> 00:18:33,403
Pupa reagerar på att vi är normala.
400
00:18:33,487 --> 00:18:35,781
- Kolla?
- Tja, jag antar att det fungerar.
401
00:18:35,781 --> 00:18:38,117
Från och med nu måste vi ändra på oss.
402
00:18:38,117 --> 00:18:40,285
Inga fler fantastiska SciFi-grejer?
403
00:18:40,369 --> 00:18:42,871
Nej, jag tror vi måste kapa det
404
00:18:42,955 --> 00:18:45,499
som gör oss till en speciell, unik,
konstig familj
405
00:18:45,499 --> 00:18:47,876
och i princip jämna till situationen
406
00:18:47,960 --> 00:18:51,463
så den passar
en mer företagsgodkänd publik.
407
00:18:51,547 --> 00:18:52,714
Jag menar, Pupa.
408
00:18:52,798 --> 00:18:54,508
Jag anmälde Pupa och mig till
409
00:18:54,508 --> 00:18:55,926
musikektioner,
410
00:18:55,926 --> 00:18:59,680
och sen går vi och äter
laktos- och sockerfri glass med de andra.
411
00:18:59,680 --> 00:19:02,432
Vid Gud, han solidifierar.
Vad mer kan vi göra?
412
00:19:02,516 --> 00:19:04,601
Gå till skolan och faktiskt bry oss.
413
00:19:04,685 --> 00:19:06,186
Fortsätt, fortsätt.
414
00:19:06,311 --> 00:19:07,479
Terry och jag tar jobb.
415
00:19:07,563 --> 00:19:11,066
Ett riktigt. Inte som komediförfattare
eller brandman. På kontor.
416
00:19:11,150 --> 00:19:12,609
Ja, ja, ja, ja.
417
00:19:12,693 --> 00:19:14,069
Med dator och skrivare,
418
00:19:14,153 --> 00:19:17,072
och en receptionist som heter Gail,
som jag kan stöta på.
419
00:19:17,156 --> 00:19:18,657
Vi kan göra det här för Pupa.
420
00:19:18,782 --> 00:19:20,325
- För Pupa.
- För Pupa.
421
00:19:21,034 --> 00:19:23,162
6 MÅNADER SENARE
422
00:20:03,911 --> 00:20:05,454
STRÅLAR
423
00:20:05,454 --> 00:20:06,622
GREJER
424
00:20:06,622 --> 00:20:09,625
Jag får ingen ordning på
de här kvartalsrapporterna.
425
00:20:09,625 --> 00:20:11,376
Jag tror att Jenkins gjorde fel.
426
00:20:11,460 --> 00:20:14,963
Tja, han är mr Saurners brorson,
så vi får väl göra om det.
427
00:20:15,756 --> 00:20:18,217
Var har ni varit? Middagen är klar om tio.
428
00:20:18,217 --> 00:20:20,385
Vi var på biblioteket igen.
429
00:20:20,469 --> 00:20:24,014
Jag måste skriva en 50-sidors uppsats
om effekterna av stranderosion.
430
00:20:24,014 --> 00:20:26,975
Kan jag låna värdelösa-läxstrålaren
bara en enda gång?
431
00:20:27,059 --> 00:20:28,560
Nej, inga strålare.
432
00:20:29,978 --> 00:20:32,272
Ja. Hej, mr Saurner.
433
00:20:32,606 --> 00:20:33,982
Vill du komma över ikväll?
434
00:20:34,274 --> 00:20:36,526
Ikväll passar inte. Korvo har rännskita.
435
00:20:36,610 --> 00:20:39,529
Okej. Det var mr Saurner.
436
00:20:39,613 --> 00:20:42,699
Han bjöd över sig själv och sin fru,
de vill ha kalvfilé.
437
00:20:42,783 --> 00:20:46,036
Men jag gör inkokt lax med pressgurka.
438
00:20:46,036 --> 00:20:48,080
Nu blir det att göra kalvfilé
439
00:20:48,080 --> 00:20:51,792
och du har en halvtimme på dig,
annars får vi sparken.
440
00:20:51,792 --> 00:20:53,919
Är det här verkligen våra liv nu?
441
00:20:53,919 --> 00:20:57,172
Minns du när vi räddade världen
från islava och Napadoodles
442
00:20:57,256 --> 00:20:59,424
och slogs om vem som hade mer julstämning?
443
00:20:59,508 --> 00:21:02,803
Jag tillbringade 14 minuter i himlen
med BTS.
444
00:21:02,803 --> 00:21:03,804
Korvo blev klet
445
00:21:03,804 --> 00:21:06,139
och jag slogs mot min före detta älskare.
446
00:21:06,473 --> 00:21:09,559
Det var tider det.
Vi brukade göra så galna SciFi-grejer.
447
00:21:10,978 --> 00:21:12,187
Jag älskar er.
448
00:21:12,729 --> 00:21:14,273
Och jag älskar Moana.
449
00:21:15,274 --> 00:21:17,192
Det är värt det, för Pupa.
450
00:21:17,818 --> 00:21:19,236
- För Pupa.
- För Pupa.
451
00:21:20,028 --> 00:21:21,655
- Fan!
- Ja, kompis.
452
00:21:21,655 --> 00:21:22,656
Helvete också!
453
00:21:22,656 --> 00:21:24,491
Ska Lilla Kompis bara
454
00:21:24,491 --> 00:21:26,285
hänga här hela tiden, eller nåt?
455
00:21:26,285 --> 00:21:28,245
Japp. Det här är vårt liv nu.